Traduire ou
jouer sur l’écho des mots
le jeu de Lego d’un je à l’autre
d’un point à l’autre de l’hémisphère
words like a bridge/pont
between works
pink gong qu’on entend
Bingo
résonner entre
les mots qu’on tend
entre les langues
tisserande sans filet
entre les mailles et les mails
lexique où l’on épingle les signes
dans le froissement des messages
télescopés syncopés Hop et
back to the beginning again
les mots se cabrent et rebondissent
disent plus ou moins refusent
les grilles et cinglent
vers d’autres rives
Retendre un pont
tout secouer
réamorcer redisposer
comme un puzzle
phrasal maze
Mazel Tov
Tout vient à point
parfois
à qui sait attendre
On gagne à deux dans ce jeu
de ping-pong
et la balle des mots emporte le poème vers
d’autres destinées.