-
Où en est la poésie? colloque à Bastia
Organisé par Norbert Paganelli et A Casa di a Puisia, maison de la poésie de Corse, un col… -
Giovanna Iorio – Les poètes sans paroles
Evviva i poeti senza parole Parlano in silenzio per ore A volte in inverno fanno Piccole p…
Charger d'autres articles liés
-
« Les Cheveux du vent » traduit en russe par Babochine Vladimir Alexandrovitch
. ВОЛОСЫ ВЕТРА Верхушки деревьев ветер расчёсывают ветер ласкает ветвей во… -
Lucilla Trapazzo lit « La Chioma del vento » en italien
Lucilla Trapazzo, à qui je dois de nombreux contacts poétiques pour ce projet multilingue,… -
Les Cheveux du vent traduit en Hindi, par Shamenaz
Le Dr Shamenaz est autrice/éditrice de 26 livres et traductrice de 11 livres. Elle est fo…
Charger d'autres écrits par marilyne bertoncini
-
Dans le ventre du train (suite)
J’avais ici évoqué le poème L’Envers de la Riviera,(http://minotaura.unblog.fr… -
Aub’ombre (Alb’ombra) exposition photos et poèmes du 7 juillet au 31 août 2022
cliquer sur l’image pour voir la vidéo …
Charger d'autres écrits dans à quatre mains
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
Consulter aussi
Marché de la poésie place Saint-Sulpice à Paris
Je dédicacerai XXL…S sur le stand des éditions L’Atelier du Grand Tétras, mais…