Plaisir d’annoncer la publication dans la revue en ligne La Piraña d’extraits du livre « Sable », avec les photos de Wanda Mihuleac, grâce à Miguel Ángel Real, qui a en aussi réalisé la belle traduction à lire en suivant le lien
La mar respira
lenta cambiante
expira y lame la orilla
donde la marea deja impreso
un húmedo trasmallo
Dejo la red para las gambas -
grises y virtuosas como la arena
patalean entre las mallas y los pliegues
atrapadas en la media luna del salabre
y se escapan entre mis dedos de niña
la arena aspira mi tobillo
aspira mi memoria
la huella de mi pie se llena de una esquirla de espejo
minúsculo
y la ola siguiente se la traga y se lleva
las algas que la red rechaza
los pulpos transparentes
y las medusas glaucas
La lecture de Miguel-Angel Real à écouter ici :
https://soundcloud.com/marilyne-bertoncini-pirez/poemas-de-sable-traduccion-de-miguel-angel-real