Murmure
A travers le train-train de la routine quotidienne,
à travers l’ennui brûlant des rues moites,
je t’emporte
comme un murmure.
Epaisseurs de corps et d’espace,
cette offrande enveloppée de tant de choses,
n’est autre que chaleur.
Qu’offrir à l’autre d’autre qu’un peu d’attention?
Avec courage, comme les jeunes pousses vertes sur la cime de l’arbre
j’aime / écris.
C’est mon engagement.
Hum
Through the humdrum of routine rote,
through the scorching boredom of the humid streets,
I carry you
as a hum.
Layers of body and distance,
this gift that is warped with many things
is nothing but warmth.
Can one hand another anything but attention?
As daringly as the fresh green on the treetop’s leaves
I love \ write.
That’s my protest.