Accueil poésie Barry Wallenstein – poème pour Maya / Giovanna Iorio – Dialogue

Barry Wallenstein – poème pour Maya / Giovanna Iorio – Dialogue

0
0
474
Barry Wallenstein lit un poème pour sa petite fille : je lis ma traduction de ce texte sur la vidéo de mon portrait de voix par Giovanna Iorio, palpitant dans les arbres d'Hertford pour son exposition "Dialogue". 

Capture2

C’est ma façon de fêter Noël en reliant deux personnes chères sur la musique de Panpipes of the Andes : High flying bird.
Giovanna Iorio est la créatrice et l’âme de deux projets auxquels je participe avec grand plaisir : la librairie de voix de poètes (accessible via le site de Recours au poème) et le projet « Voix des arbres » dont une petite exposition a permis de parler lors d’un Jeudi des mots, avant le reconfinement.
Barry est un ami de longue date, que j’ai eu plaisir à traduire depuis notre première rencontre, et dont Tony’s blues, en édition bilingue, a été publié cette année par les éditions Pourquoi viens-tu si tard?

pour écouter la vidéo, cliquer sur l’image ci-dessous : 

Image de prévisualisation YouTube

 

 

Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par marilyne bertoncini
Charger d'autres écrits dans poésie

Laisser un commentaire

Consulter aussi

Entretien avec Barry Wallenstein

  Je connais Barry Wallenstein et j’ai le plaisir de traduire ses poèmes depuis 2005 …