Accueil poésie Sur Liberoamerica : une sélection de mes poèmes traduits par Mariela Cordero

Sur Liberoamerica : une sélection de mes poèmes traduits par Mariela Cordero

0
0
341
Capturevvf

176425983_10159192051672661_3978166673770411174_nLa poète, traductrice et artiste vénézuélienne Mariela Cordero  m’avait déjà fait l’honneur de choisir un extrait de La Noyée d’Onagawa pour une publication sur la revue albanaise Atunis Galaxy poesie, qu’on peut lire ici Elle publie aujourd’hui dans sa magnifique traduction sur la revue Liberoamerica, basée en Espagne et en Amérique latine, une sélection de mes  poèmes, dont un extrait inédit encore de Son Corps d’Ombre, avec les collages de Ghislaine Lejard, à paraître  (bulletin de souscription sur le site des éditions zinzoline ) :

A la sombra malva del jardín
la nieve es del color de la glicina
y las ramas gris ceniza
dibujan un camino
que desciende
lentamente
en la sombra subterránea

El sueño es tu barquero

Nadador liso y blanco
aquí estás en la otra orilla
que has atravesado por la otra noche

Captured

Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par marilyne bertoncini
Charger d'autres écrits dans poésie

Laisser un commentaire

Consulter aussi

Icare

                   L’oeil du monde palpite Le vent ploie les oiseaux     Qui        …