Accueil poésie Paolo Zanardi : La Gare de Falconara (it.& fr.)

Paolo Zanardi : La Gare de Falconara (it.& fr.)

0
0
366
006 - da Parma ad Ancona, febbraio 2006_risultato

photo Paolo Zanardi

Falconara stazione 

 

L’altoparlante distorce i diesis

sgretola i bemolle, si prende gioco

di ogni accordo di settima.

Sospendete il tempo, il giorno

che ancora non inizia, che solo

si muovano le nuvole.

Rimanete in silenzio, galleggino

gli aerei in fase di atterraggio

nel vapore sopra l’aeroporto.

Nella vetrina ciondola il riflesso

di un peschereccio

e ritaglia un orizzonte oggi indistinto

ma ieri inciso a puntasecca.

Un rapido in fuga

sul binario tre scolla i pensieri

dal supporto dell’inconscio.

La massa d’aria piega i baveri

che si ostinano nel rifiuto dell’autunno.

È quasi ora, mi incammino

nel sottopassaggio. Poi eccolo

oltre il binario cinque

smussa gli spigoli di tutte le inquietudini

la spianata del mare.

 

Gare de Falconara

 

Le haut-parleur tord les dièses

effrite les bémols, se moque

des accords de septième.

Qu’on suspende le temps, le jour

non encore commencé, que seuls

​​se meuvent les nuages.

Restez silencieux, que flottent

les avions en phase d’atterrissage

dans la vapeur de l’aéroport.

Dans la vitrine se balance le reflet

d’un bateau de pêche

qui délimite un horizon aujourd’hui indistinct

mais hier incisé à la pointe sèche.

Un rapide en fuite

sur la voie trois décolle les pensées

du support de l’inconscient.

La masse d’air plie les cols

qui persistent à refuser l’automne.

C’est bientôt l’heure, je m’achemine

dans le passage souterrain. Puis voilà

au-delà du quai numéro cinq

effaçant les arêtes de toutes les inquiétudes

l’esplanade de la mer

(trad. Marilyne Bertoncini)

PaoloL’auteur : Paolo  Zanardi est né en 1964 à Parme, où il vit et travaille. L’activité littéraire est l’un des moyens qui lui permettent de maintenir l’équilibre de son existence.  Il a publié Estuario (éd. Ripostes, 1998) et Calliope minor (éd. Rupe mutevole, 2012), Acqua alta (2021) et The homecoming (2022) dans des volumes collectifs édités par l’Association Culturelle Versante d’Agugliano (Ancône). Un nouveau recueil de ses vers est en préparation.. Il est l’un des fondateurs d’Autorieditori.com, une association culturelle à but non lucratif.

Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par marilyne bertoncini
Charger d'autres écrits dans poésie

Laisser un commentaire

Consulter aussi

AEONDE

Fatale semeuse dans l’orbe des planètes son sillage en l’éther est veine de bi…