Accueil poésie Les Cheveux du vent traduit en Hindi, par Shamenaz

Les Cheveux du vent traduit en Hindi, par Shamenaz

0
0
612

 shamenaz2Le Dr Shamenaz est autrice/éditrice de 26 livres et traductrice de 11 livres. Elle est fondatrice et présidente de la Progressive Literary & Cultural Society, Inde. Titulaire d’un doctorat en littérature anglaise de l’Université d’Allahabad (Inde), elle enseigne actuellement à Rajarshi Tandon Mahila Mahavidyalaya, Prayagraj, Inde. Je la remercie de sa participation au projet multilingue en soutien aux luttes des femmes en Iran qui comptait déjà 10 contributions du monde entier.

 

 

 

हवा के बाल

 

पेड़ हवा को कंघी करते हैं

हवा शाखाओं के बालों को सहलाती है

 

और घास की ऊन को

 

हवा आज़ाद है और गाती है

जंगलों के बिखरे बालों में

 

जैसे ही यह गुजरता है यह पीले गुलाब के सिर को छूती है

 

या इत्र लेने के लिए एक पल रुकती है

बगीचे की दीवार पर चमेली के तारा से

 

हवा ज़मीन का गीत सितारों तक ले लाती है,

यह धूमकेतुओं को परेशान करती है, ग्रहों को घुमाती है

 

और यह सारा ब्रह्मांड हैं जो हवा के साथ गाता है

 

हवा आज़ाद है और गाती है जब महिलाओं के बाल

ज़िन्दगी की धूप में फूल खिल रहे हैं।

 

Cheveux du vent

 

La cime des arbres peigne le vent

le vent caresse la chevelure des branches

 

et la toison de l’herbe

 

Le vent est libre et chante

dans les cheveux défaits des forêts

 

il effleure en passant la tête des primevères

 

ou s’attarde un moment pour cueillir le parfum

du jasmin étoilé sur le mur du jardin

 

Le vent porte aux étoiles la chanson de la terre,

décoiffe les comètes, fait tourner les planètes

 

et c’est tout l’univers qui chante avec le vent

 

Le vent est libre et chante quand les cheveux des femmes

sont fleurs épanouies au soleil de la vie.

 

Marilyne Bertoncini

on peut l’écouter ici : Image de prévisualisation YouTube

Charger d'autres articles liés
Charger d'autres écrits par marilyne bertoncini
Charger d'autres écrits dans poésie

Laisser un commentaire

Consulter aussi

Adriano Engelbrecht, Versanti Marini/Versants marins

    (à Bellaria, 25 juillet 2020)   un ballet de pieds et d’huiles et de chairs…