Je ne puis résister au plaisir de vous montrer l’un des poèmes de « Paysages Intérieurs », traduits en hébreu par la poète Gili Haimovitch, Aigu silence de midi Ton corps coquille vide repose sur la plage stridente et vierge Ton ombre a fui Même l’abri de tes paupières n’est plus qu’une éclatante absence. עכשיו – בדממה האנושה של …
Aigu Silence de Midi
